掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。茶道具 掛軸 掛け軸 一行 春入千林処々花 田島碩應筆 茶道 : 茶道具。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。軸(西部文浄) 掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。美品 掛け軸 大徳寺 藤井誡堂作「関南北東西活路通」共箱 禅語 茶掛け。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。立花大亀 一行 軸 松無古今色 茶道具。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。【茶道具】前大徳寺 橋本紹尚和尚筆 桜画賛「一様春」茶掛 掛軸 軸B957。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。専用です。 瀧下和之 掛軸 「桃太郎図 鬼ヶ島で一筆」。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.